Thursday

カタカナ - プロジェクト - 感想

カタカナは、用途がたくさんあるです。

   
After doing the Katakana project, 
I realised  the reason why the Katakana is created. 

I think that  Katakana is completing the Japanese Writing System, 
with its own function on emphasizing, imported foreign language, pronunciation and so on. 

Katakana do have its own function and can be work together with Hiragana and Kanji as an independent writing system.



私は例のいくつかを一覧表示されます。


1. 外国語 Foreign Language

 カタカナは英語から作られた.

 例えば:アメリカ - (America)

        コンピューター - (Computer)

        ビジネス - (Business)

2. To Represent the Foreign Language 
    -Foreign language mostly refers to the Western vocabulary.
  Such as in the Chinese language we have 「披薩(PIZZA)」,「T恤(Tshirt)」 
        that is belongs to the foreign language. 
      
       -Japanese 「テレビ(Television)」「ラジオ(Radio)」、
        「コンビに(Convenience Store)」 originated from the English,
        「パン(Bread)」,originated from the Portuguese. 

       -So most of the words that is originated and belong to the foreign language can be present 
         by using Katakana. 

      -Know the origin of the words is from the foreign country, instead of the original culture.

3Pronunciation and Words

  - In addition, foreign names, places, and foreign language can also expressed in Katakana.
     -Katakana provides the pronounciation and can be use as a word.

 4. 製品と会社の名前
     -「マクドナルド(McDonald)」「ダイソウ(Daiso)
     - Recently, there more inclined to use Katakana to represent 
       the name of the company or brand.
     - There are an increasing number of Japanese companies or commodities, 
       who follow the trend.
     - Such as 「フジテレビ(Fuji TV)
     - Its function is just simply to emphasize and 
       make the company image look different and class.

5.  Scientific name 動物と植物の前 
    - Originally, the names of the animal and plant is in Chinese characters (Kanji).
    - For the Japanese, Chinese characters in reading comprehension is more difficult.
    - So in order to let the fresh learner such as children to understand fully.
    - The textbooks, newspapers and magazines and more to Katakana. 
    - However, in fiction or formal literary works, Chinese characters (Kanji) is use commonly.

6.  Onomatopoetic
    - There are different types of Japanese onomatopoeia.
    - Onomatopoeia is divided to 3 categories:
       
    (a)ぎせいご(擬声語) is the type of onomatopoeia that emphasis the mimics actual sounds. 
                (Sounds that people and animals make. )

(b)ぎおん() is the sound effects like the wind blowing, an explosion, or rainfall or the 
       action words that comic books artists make up. おん are least likely to find in a dictionary. 

    (c)ぎたいご擬 is the words that describe actions and emotions that don’t necessarily make
                noises.They’ll describe more abstract things like a facial expression or a feeling.


No comments:

Post a Comment